È l’inno cristiano di ringraziamento per eccellenza e viene cantato tradizionalmente la sera del 31 dicembre per ringraziare il Signore dell’anno appena trascorso.
Chi l’ha scritto?
Sono diversi gli autori che si contendono la paternità del testo. Tradizionalmente veniva attribuito a san Cipriano di Cartagine, oggi gli specialisti attribuiscono la redazione finale a Niceta, vescovo di Remesiana (Dacia inferiore) alla fine del IV secolo. Secondo una leggenda (risalente al più tardi a una cronaca milanese del sec. XI falsamente attribuita al vescovo Dacio) il Te Deum è stato intonato da Sant’Ambrogio e Sant’Agostino il giorno di battesimo di quest’ultimo, avvenuto a Milano nel 386, per questo è stato chiamato anche “inno ambrosiano”.
Chi l’ha musicato?
Il Te Deum è stato musicato da diversi autori: Giovanni Pierluigi da Palestrina, de Victoria, Händel, Mendelssohn, Mozart, Haydn e Verdi.
Qual è il contenuto?
L’inno si può dividere in tre parti:
– La prima, fino a Paraclitum Spiritum, è una lode trinitaria indirizzata al Padre. Letterariamente è molto simile ad un’anafora eucaristica, contenendo il triplice Sanctus.
– La seconda parte, da Tu rex gloriæ a sanguine redemisti, è una lode a Cristo Redentore.
– L’ultima, da Salvum fac, è un seguito di suppliche e di versetti tratti dal libro dei salmi.
Solitamente viene cantato a cori alterni: presbitero o celebrante e il popolo.
(da famigliacristiana.it)
Canteremo il Te Deum al termine della Santa Messa delle 18 di domenica 31 dicembre.
Testo latino
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur.
Te aeternum patrem, omnis terra veneratur.
Tibi omnes angeli,
tibi caeli et universae potestates:
tibi cherubim et seraphim,
incessabili voce proclamant:
“Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra
majestatis gloriae tuae.”
Te gloriosus Apostolorum chorus,
te prophetarum laudabilis numerus,
te martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum
sancta confitetur Ecclesia,
Patrem immensae maiestatis;
venerandum tuum verum et unicum Filium;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
- Tu rex gloriae, Christe.
Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu, ad liberandum suscepturus hominem,
non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna caelorum. - Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
- Iudex crederis esse venturus.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni,
quos pretioso sanguine redemisti.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
Salvum fac populum tuum, Domine,
et benedic hereditati tuae.
Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
Per singulos dies benedicimus te;
et laudamus nomen tuum in saeculum,
et in saeculum saeculi.
Dignare, Domine, die isto
sine peccato nos custodire.
Miserere nostri, Domine, miserere nostri.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos,
quemadmodum speravimus in te.
In te, Domine, speravi:
non confundar in aeternum.
Traduzione italiano
- Noi ti lodiamo, Dio,
- ti proclamiamo Signore.
- O eterno Padre,
- tutta la terra ti adora.
- A te cantano gli angeli
- e tutte le potenze dei cieli:
- Santo, Santo, Santo
- il Signore Dio dell’universo.
- I cieli e la terra
- sono pieni della tua gloria.
- Ti acclama il coro degli apostoli
- e la candida schiera dei martiri;
- le voci dei profeti si uniscono nella lode;
- la santa Chiesa proclama la tua gloria,
- adora il tuo unico Figlio
- e lo Spirito Santo Paraclito.
-
- O Cristo, re della gloria,
- eterno Figlio del Padre,
- tu nascesti dalla Vergine Madre
- per la salvezza dell’uomo.
-
- Vincitore della morte,
- hai aperto ai credenti il regno dei cieli.
- Tu siedi alla destra di Dio, nella gloria del Padre.
- Verrai a giudicare il mondo alla fine dei tempi.
- Soccorri i tuoi figli, Signore,
- che hai redento col tuo Sangue prezioso.
- Accoglici nella tua gloria
- nell’assemblea dei santi.
- Salva il tuo popolo, Signore,
- guida e proteggi i tuoi figli.
- Ogni giorno ti benediciamo,
- lodiamo il tuo nome per sempre.
- Degnati oggi, Signore,
- di custodirci senza peccato.
- Sia sempre con noi la tua misericordia:
- in te abbiamo sperato.
- Pietà di noi, Signore,
- pietà di noi.
- Tu sei la nostra speranza,
- non saremo confusi in eterno.